2011年4月11日星期一

《皮娜·鮑什》文摘

  距上次與皮娜·鮑什在光之堡電影院相對而坐,已有好一段時間。跟這位編舞家約個碰面時間耗費不少時日。我以為她會如往常逃避做大部分的決定般,躲避我的采訪,她通板橋搬家常慣于坐在長椅遠遠的另一端,保持沉默。
在她愿意接見我之前,其實這本書的工作早已開始進行。但如此講法并不正確。皮娜·鮑什有可能對我將寫一本與她有關的書沒有好感,她痛恨每個記錄她個人,而非她工作的記錄文件。然而她壓根兒泰山搬家也沒讓我察覺到這樣的感受,會面的氣氛輕松愉快,就好像跟一位老朋友碰面一樣。烏珀塔爾舞蹈劇場的經理在歌劇院接我,幫忙泡咖啡,然后讓我們單獨會談,就連為了新舞作而跟皮娜·鮑什忙著劇幕和練舞的舞者也一一告退。在我來時,他們還身著舞衣,懶散地或坐或躺在地板上,排練雖已結束,但空氣中依然散發著那份創造的張力。
光之堡以前是電影院,幾年前租給烏珀塔爾舞蹈劇場作為排演場所,過去這二十年來,皮娜·鮑什的所有舞作都在此產生。光之堡位于一條鬧街上,離烏珀塔爾北投搬家一巴爾門中心的歌劇院不遠,旁邊就是麥當勞,這有個好處是,舞者在排練休息空檔可以去那邊吃點東西或喝咖啡。
1970年代我還在電視公司工作時,便經常坐在光之堡觀看排演,我們倆都還記得,上一回我帶了攝影師威爾·麥克布萊德來,為當時還算年輕的《法蘭克福匯報》雜志寫一篇報導。麥克布萊德首先便被一些小細節的事物吸引住。他開始迅速素描,完成許多小草圖,上面全是他想拍攝的東西:舞者的手、腳,以及道具、鞋子和衣服。當他沾沾自喜地拿這些草圖去找皮娜·鮑什時,卻受到惡眼相蘆洲搬家待。她看了后非常憤怒。她認為她既非為手、也不是為腳而編舞,更不是為了鞋子或道具,而是為了人。如果麥克布萊德先生無法看清這點,執意要拍這些無關緊要的東西,她肯定把他趕出去,就連我這個老友也不例外。
距上一次碰面已有十多年,皮娜·鮑什的外表幾乎沒任何改變。她如往常般一身黑,黑色男士鞋、黑色寬松褲、黑色衫外罩一件黑毛衣,毛衣的衣袖比她的手臂還長,可以把手藏在衣袖里。她講話緩慢,口氣平穩,跟她平常一樣,時而帶點遲疑,但并非退縮。她在談話時,思考似乎更為緊密,她總是繞著一個主題,繞著一些她土城搬家只能感覺、而自己卻無法確切講出的話題在聊。

没有评论:

发表评论